Ельцин Центр

04.04.2012

«Преступная связь с искусством» Маргариты Меклиной

Маргарита Меклина приехала в Москву, чтобы признаться в преступлении. А призналась в любви. «Моя преступная связь с искусством» – так называется ее новый сборник рассказов, вышедший в издательстве «Русский Гулливер» в рамках издательской программы международного конкурса «Русская Премия». Поддержку оказали радиостанция «Голос России», проект «Культурная Инициатива» и Президентский центр Бориса Ельцина.
 
Как раз за этот сборник Меклина и получила звание лауреата «Русской Премии» по итогам 2008 года. Свой авторский вечер 2 апреля в магазине «КнигИ в Билингве» Маргарита открыла небольшим «домодельным» слайд-шоу, которое должно было объяснить происхождение названия книги. История получилась интригующей и похожей на сценарий фильма категории арт-хаус.
 
– Все началось с того, что автор, – говорит о себе писатель в третьем лице, - рождается в начале 1970-х годов. В 1995 году автор приезжает в США и покупает свой первый автомобиль. В 1999 году он ломается. Некий автодилер продает автору новую машину в салоне города Сан-Хосе, Калифорния. Выясняется, что автодилер – в прошлом арт-дилер знаменитого афро-американского художника Жана-Мишеля Баския, приятеля легендарного Энди Уорхолла. Баския рисовал картинки, которые сегодня при желании можно купить на аукционе Сотби за несколько миллионов долларов. Кузеном продавца машин оказывается арт-дилер Тони Шафрази…
 
Тони Шафрази – тот самый арт-вандал, о котором говорили в советских новостях. В 1974 году он покусился на классика, написав красной краской на картине «Герника» Пабло Пикассо фразу «Killliesall». Жан-Мишель Баския – очень успешный нью-йоркский неоэкспрессионист восьмидесятых. Энди Уорхолла особо представлять не нужно, но рискнем – художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов, кинорежиссёр и вообще культовая фигура поп-арт-движения. В этом кратком, но насыщенном курсе истории искусств, наскоро прочитанном Маргарите продавцом автомобилей, были также: скульптор Хит Харинг, галерист Лео Кастелли, художники Кенни Шарф и Йоко Оно, перформансисты Улэй и Марина Абрамович... Так случайность свела Маргариту с современным искусством.
 
Дань тому случаю – в «Моей преступной связи…». В «Билингве» Меклина немного почитала из нового сборника. Начала с рассказа про Марину Абрамович. Югославская художница, одна из пионеров перфоманса, недавно посетила Москву с очередным громким проектом. Меклина описала один из самых известных проектов Абрамович – «Ритм 0». В галерее «Studio Mona» в Милане женщина предложила зрителям сделать что угодно с ее телом, воспользовавшись предметами, разложенными на столе. Акт был прерван в тот момент, когда Марине, уже полураздетой (одежду с нее зрители-участники срезали по кускам), кто-то засунул в рот дуло пистолета.
 
Связь Маргариты Меклиной с искусством – не только в названии рассказа. Ей самой интересно действовать по примеру перформансистов – то есть не просто созерцать, описывать или выдумывать «из головы», а создавать необычные ситуации, сталкивать противоположности, самой становиться героем текста. Правда, по ее же признанию, до пистолетов дело не доходит. Но выстрелы иногда слышны – ночами, за окном, на улицах Сан-Франциско, когда она после работы программистом садится за компьютер, чтобы писать.
 
Пишет и на английском языке – как говорит, для того, чтобы заявить о себе. Проза на русском американскому читателю не приходится по вкусу, из иностранцев в США предпочитают авторов из Ирана или Китая. Однако совсем недавно относительный успех настиг Энн Фишер – она перевела на английский «Золотого теленка» Ильфа и Петрова. Вероятно, что почитать «The Little Golden Calf» (так в англоязычном варианте называется этот роман) было интересно не только эмигрантам из России и их детям. Фишер стала переводчицей и одного из рассказов Меклиной – из предыдущей книги, которая получила премию Андрея Белого. Рассказ был опубликован в толстом журнале «Russiаn Life» («Русская жизнь»).
 
Истории, подобные тем, что описывает Маргарита Меклина, могут приключаться с кем угодно и в любой момент. Она уверена – достаточно внимательно посмотреть вокруг, как персонажи и сюжеты начинают оживать.
 
– У меня таких историй очень много, но не все они могут быть рассказаны, –  с улыбкой добавляет писатель.
 
Маргарита Маратовна Меклина родилась в Ленинграде, училась на филологическом факультете Российского педагогического университета. С 1994 года живет в Сан-Франциско. Прозаик и эссеист, пишет на русском и английском языках.
 
Дебютировала в литературе публикациями рассказов в альманахах «Вавилон» (в 1996 году) и «Митин журнал». Лауреат премии Андрея Белого в номинации «Проза» (2003) «за героическое неразличение реального и возможного миров, за книгу «Сражение при Петербурге» – побочный трофей этого неразличения». Лауреат премии «Вольный Стрелок» (2009).
 
За книгу «Моя преступная связь с искусством» Маргарита Меклина была признана победителем конкурса «Русской Премии» за 2008 год в номинации «Малая проза».
 
 
 

Новости

Рассылка

Здесь Вы можете подписаться на обновления материалов, появляющихся на нашем сайте.